蘭喃喃自语

我未成名君未嫁,可能俱是不如人

冠词的用法

Ⅰ定冠词

1.) 定冠词用来表达已知的或者前面已经提到过的人或事物,或者人们已熟知的人、事物或概念

     Der Lehrer schreibt das Wort an die Tafel.

     Das Parlarment hat die Gesetze über den Export geändert.

2.) 形容词的最高级前必须用定冠词

     Der Mount Everest isr der höchste Berg der Erde.

3.) 有些介词和定冠词合写

     Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.

    Wir gehen am Freitag ins Kino.

    介词+dem (Dat. sg. m und n):am,beim,im,vom,zum

   介词+der (Dat.sg.f):zur

    介词+das(Akk.Sg.n):ans,ins

Ⅱ不定冠词

  1.)不定冠词用来表达未知的人或事物或随意所指的人或事物。

   Ein Fahrrad kostet etwa 1000 Mark.

   Sie nahm eine Tasse aus dem Schrank.

   在叙述中一般用不定冠词引出所要讲述的人或事物,这些人或事物再次出现时则用定冠词。

   Ein König hatte eine schöne Tochter.Der König lebt in einem Schloss in einem wilden Wald.Eines Tages kam ein Prinz zu dem                  Schloss.Der Prinz wollte die Tochter des Königs gewinnen.

2.)不确指的人或事物的复数不用冠词。

Kinder fragen vile.

Er raucht nur Zigarren.

3.) 不存在带不定冠词的复数名词的第二格,需表达此种形式时用von加第三格。

Genitiv Singular:  Man hört das Geräusch eines Zuges.

Genitiv Plural:       Man hört das Geräusch von Zügen.

4.)用kein表示否定:表示该事物不存在

Im Hotel war kein Zimmer frei.

Wir haben keine Kinder.

 

Singular Maskulin feminin neutral
Nominativ kein Mann keine Frau kein Kind
Akkusativ keinen Mann keine Frau kein Kind
Dativ keinem Mann keiner Frau keinem Kind
Genitiv

keines Mannses

kiener Frau keines Kindes
Plural      
Nominativ keine - keine - keine -
Akkusativ keine - keine - keine -
Dativ keinen - keinen - keinen -
Genitiv keiner - keiner - keiner -

Ⅲ 不带冠词的单数名词

不带冠词的情况如下

1. 人名,城市名,国家名和洲名:

    Goethe wurde 82 Jahre alt. 

    Deutschland ist ein Industrieland.

   Dr. Meyer ist als Forscher bekannt.

   Afrika und Asien sind Kontinente.

   Berlin ist eine große Stadt.

   auch: Gott ist groß.

  不带冠词的单数名词的第二格常用von加第三格来代替,尤其当该名词以s或z结尾时

  Gerhard isr der Bruder von Klaus.

   Einige Schriften von Aristoteles sind verloren.

   Die Autobahnen von Los Angeles sind berühmt.

 此外,城市名等专有名词通常也可用于第二格:

  Die Straßen Venedigs sind eng.           

  Wir fliegen jetzt über die Wälder Kanadas.

请注意:当名词有形容词或第二格定语时,该名词前用定冠词

der alte Goethe,der Goethe der Weimarer Zeit.

  das große Berlin,das Berlin der Zwangzigerjahre.

  im Polen der Nachkriegenszeit

  der liebe Gott

例外:有几个国家名必须用定冠词

 

maskulin feminin Plural
der Libanon die Schweiz die Niederlande
der Sudan die Türkei  
(der) Irak und alle anderen Namen auf -ei  
(der) Iran    
(der) Jemen    

当国家名中有政治概念时,其定冠词的性随该政治概念的词性而变化:

die Bundesrepublik Deutschland

das Vereinigte Königreich

die Vereinigten Staaten von Amerika(=Pl.)

2.a)不可数名词,如Brot (n),Geld (f),Energie (f),Elektrizität (f),Wasserkraft (f),Luft (f),Warme (f):

    Hast du Geld bei dir?

    Die Hungernden schreien nach Brot.

    Eisbären fühlen sich bei Kälte wohl.

    Aus Wasskraft wird Energie gewonnen.

请注意:如果该名词有形容词或者状语做限定语,则需用定冠词,如die verseuchte Luft,die Wärme in diesem Raum

b)液体或物质名词,如Wasser (n),Milch (f),Bier (n),Wein (m),Öl (n),Benzin (n),Alkohol (m),Holz (n),Glas (n),Kohle (f),Stahl (m),Beton (m),Kupfer (n),Kalk (m)

  Zum Frühstück trinkt man Tee,Kaffe oder Milch.

  Zum Bau von Hochhäusern braucht man Beton,Stahl und Glas.

c) 人的特质或情感,如:Mut (m),Kraft (f),Freundlichkeit (f),Intelligenz (f),Ehrgeiz (m),Nachsicht (f),Angst (f),Freunde (f),Liebe (f),trauer (f),Hoffnung (f),Verzweiflung (f),

 用作第四格

Sie hatten Hunger und Durst.

Er fühlte wieder Mut und Hoffnung.

和介词连用

Mit Freundlichkeit kann man viel erreichen.

Sie war sprachlos vor Freunde.

Aus Angst reagierte er völlig falsch.

请注意:die Freunde des Siegers,die Verzweiflung nach der Tat

3.和动词sein和werden连用的表示国籍和职业的名词,以及用在als之后的名词及表示学习专业的名词:

Ich bin Arzt.Mein Sohn wird Ingenieur.

Er ist Türke,Er arbeitet als Lehrer.

Er studiert Chemie,seine Schwester studiert Germanistik.

请注意:如果名词有形容词定语,则必须有冠词:

Er ist ein guter Verkäufer.

Das ist der bekannte Architekt Dr. Meyer.

4.在表示尺寸,重量和数量的名词后:

Ich kaufe ein Pfund Butter.

Er trinkt ein Glas Milch.

Wir besitzen eine große Fläche Wald.

Wir hatten 20 Grad Kälte.(零下20°)

5.在很多习惯用语和固定用法中:

a) Ende gut,alles gut.【谚】结果好即全局好(中间的艰难曲折就不足道了)。

    Kommt Zeit,kommt Rat.【谚】时间一到,办法就来。(意指:耐心等待自会有办法)注:能译成 车到山前必有路 吗?

b) Pech haben,farbe bekennen【口】表态,摊牌(公开说明自己的观点)【牌】跟牌(出同花色的牌),mit jmdm. frieden schließen 与某人和解,Wiederstand leisten,Atem holen 喘口气,喘息一下,吸气.

c) Er arbeitet Tag und Nacht;Jahr für Jahr.

6.当该名词前有第二格定语时:

Alle waren gespannt auf die Antwort des Ministers.--Alle waren gespannt auf des Ministers Antwort.

Wir haben gestern den Bruder von Eva getroffen. --- Wir haben gersten Evas Bruder getroffen.

说明:在介词ohne,zu,nach,vor等后通常不用冠词

ohne Arbeit,ohne Zukunft,ohne Hoffnung etc.

zu Weinachten,zu Ostern复活节,zu Silvester 元旦节的前一天12月31日

zu fuß gehen,zu Besuch kommen,zu Boden fallen,zu Mittag essen

nach/vor Feierabend 下班,nach/vor Beginn,nach/vor Ende

带有介词的月份名词

vor Ende April,seit Januar.但是 seit dem 1. Januar

« Der lange Kampf um Gleichberechtigung 闷闷闷 »
  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By Z-Blog 1.8 Devo Build 80201

Copyright 0000-9999 www.lanxu.org.cn. Some Rights Reserved.
蜀ICP备08011437号